Presentations
- Nutzbarmachung von Daten durch Termextraktion, BDÜ Webinar, 2022
- Terminology in Challenging Circumstances: A View from a Veteran, EAFT, online, 2021
- Creating New Terminology: Do Translators Really Do This?, ATA Conference, Palm Springs, 2019
- Setting up a Termbase in Five Steps, ATA Conference, New Orleans, 2018
- Terminology Theory—Who on earth is it for?, TOTh -TKE Workshop, Vienna, 2017
- NYU Panel: Best Practices for Teaching Terminology Online, ATA Conference, Miami, 2015
- Watch Your Language! The Business Impact of Managing Your Names and Terms, Acrolinx Day, LavaCon, Portland, 2014 (upon invitation)
- Terminology Work: From Index Cards to Big Data, Transferring Translation History and Translation Studies through Translation Technology, Utrecht, The Netherlands, 2013 (upon invitation)
- Term extraction: 1,000 term candidates—Now what?, ATA Conference, San Antonio, 2013
- Terminological Precision—A Key Factor in Product Usability and Safety, HCI International, Orlando, 2011
- Terminology Management—Making Heads or Tails of it, keynote, memoQfest, Budapest, Hungary, 2011 (upon invitation)
- Terminology Management in the Life Sciences: A comparison of job profiles in the US and Europe, LocWorld, Seattle, 2010
- Review of ISO 704, Terminology and Knowledge Engineering, Dublin, Ireland, 2010
- Anforderung an Terminologen bei Microsoft, DTT Symposium, Heidelberg, Germany, 2010 (upon invitation)
- Terminology Management – A Quick Overview, STC Puget Sound local chapter meeting, Bellevue, 2008
- Ontology from a Practical Perspective, Philosophy’s Relevance in Information Science, Paderborn, Germany, 2008 (upon invitation)
- Automated Workflow in Terminology Management Systems, TAMA Workshop: The Future of Terminology, Ottawa, Canada, 2008 (upon invitation)
- TKE Workshop: Development of Enterprise-level Ontology and Lexical Resource Solutions, with Alma Kharrat, Robin Lombard and Masaki Itagaki, Copenhagen, Denmark, 2008
- Terminology Management as Part of the Translation Process – How do Companies Find the Skills They Need?, keynote address, LISA-Lessius Forum, Antwerp, Belgium, 2007
- Engaging Customers in Terminology Creation For Windows Vista, LREC, Genoa, Italy, 2007
- TAMA Workshop on Terminology Management, with Mark Childress, TAMA, Cologne, Germany, 2004
- Wissensmanagement und Lernorganisation am Fallbeispiel J.D. Edwards, DTT Symposium, Cologne, Germany, 2004 (upon invitation)
- The Evolution of Version 2, TAMA Conference, Pretoria, South Africa, 2003
- Integrierte Terminologieverwaltung – Die Einführung einer Terminologiedatenbank beim Sofwarehersteller J.D. Edwards, DTT Symposium, Cologne, Germany, 2002 (upon invitation)
- Mentoring Translation Interns, with Barbara Verble, ATA Conference, Los Angeles, 2001
- Terminology Management in a Multilingual Environment, with Fabrizio Siracusa, ATA Conference, Los Angeles, 2001
- Terminology Management for Today’s Fast-Paced Environments, with Loy Searle, STC Conference, Portland, 2001
- Terminology Management Driving Content Management, with Ben Martin, TAMA Conference, Antwerp, Belgium, 2001
- Bucking the Outsourcing Trend, with Loy Searle, ATA Conference, St. Louis, 1999
- How to Implement an Internship, ATA Conference, St. Louis, 1999 (upon invitation)
Publications, translations and interviews
- Terminology Work in the Age of ChatGPT, The ATA Chronicle, 2023
- Coursebook: Software Engineering for Data Intensive Sciences, translation into German, ca. 60,000 words, 2022
- Terminology Best Practices, edited by Deutscher Terminology Tag e.V., translation from the German, 2020
- Creating New Terminology: Do Translators Really Do This?, The ATA Chronicle, 2020
- Terminology Work and Crowdsourcing: Coming to Terms with the Crowd, in Handbook of Terminology, 2015
- Term Extraction: 10,000 Term Candidates—Now What?, The ATA Chronicle, 2015
- Interview, by Patricia Brenes, published on her blog In My Own Terms, 2014
- Interview, by Annalisa Galeone, published on the blog of the Terminology Coordination Unit of the EU Parliament, 2014
- On Good Terms with Terminologists, with Jost Zetzsche, The ATA Chronicle, 2013
- Terminology Management and MT—Do it once …, Circuit, 2012
- MT and Proper Nouns: How a German Model Became a Boat Operator, Revista Tradumàtica, 2012
- Tekom Studie: A Brief Review, MultiLingual Computing, 2011
- Profile of a Terminologist in Localization Environments, Journal of Internationalisation and Localisation, 2009
- Microsoft: Kundenorientierte Terminologiearbeit in ostasiatischen Sprachen, translation from the English, eDITion, 2007
- Aufbau einer Terminologieabteilung – Was braucht man außer dem Budget eigentlich sonst noch?, eDITion, 2007
- Terminology workflow in the localization process, Perspectives on Localization, 2006
- Mentoring in the Translation Industry, with Barbara Verble, The ATA Chronicle, 2001
Lectures and seminars
- Best Practices for Terminology Management in Companies, with Kara Warburton, TKE, Madrid 2012
- ECQA Certified Terminology Manager-Basic, online and in person, various, 2011/12
- Terminology Management in Translation Environments, with Sue Ellen Wright, ATA, Boston 2011 and San Diego, 201
- Introduction to Terminology Management, Certificate in Localization, University of Washington, Seattle 2010
- Terminology Management in the Real World, Wenzao Ursuline College of Languages, Kaohsiung, Taiwan, 2007
- Terminology Management in the Real World, National Chung Hsing University, Taichung, Taiwan, 2007
- Terminology Management at Microsoft, SAP, Walldorf, Germany, 2007
- Terminology Management at Microsoft, Sprachen & Dolmetscher Institut München, Germany, 2007
- Terminologiearbeit in der Praxis, commencement, Hochschule Magdeburg-Stendal, Germany, 2006
- Terminology Management in the Localization Process, University of Washington, Seattle, 2004
- Introduction to Terminology Management, Monterey Institute of International Studies, Monterey, 2002
- Introducing Terminology Management at J.D. Edwards, SAP, Walldorf, Germany, 2001